Tìm lời bài hát yêu thích

Chủ Nhật, 5 tháng 9, 2021

Bảng dịch lời bài hát トキノナミダ / Toki no Namida / The Tears Of Time | Dịch lyrics nhạc mới cập nhật

Có phải bạn đang muốn tìm các bảng dịch lời bài hát đúng vậy không? Có phải bạn đang muốn xem bảng dịch lời bài hát トキノナミダ / Toki no Namida / The Tears Of Time có đúng vậy không? Nếu đúng như vậy thì mời bạn xem nó ngay tại đây.

Bảng dịch lời bài hát トキノナミダ / Toki no Namida / The Tears Of Time | Nơi dịch lời bài hát mới ra mắt.

Lời bài hát

==Kanji==
どうして?大切にしたものは いつも壊れてゆくの
どうして?気づけなかったのかな 距離以上に離れてゆく君を Honesty

時間と共に 何もかもが変わってく景色の中 自分さえも見失ってしまいそうで
立ち止まった時に 目を閉じて 君の笑顔思い出すよ
Dear lover, it’s you 消えないで 過去の日々の足跡よ

どうして?大切にしたものは いつも壊れてゆくの
どうして?気づけなかったのかな 距離以上に離れてゆく君を Honesty

今は儚く 小さくても いつかは胸をはって会える
沈む背中押してくれる あの日交わした約束
忘れないで!最後君に言った言葉は嘘じゃないよ

どうして?一番大切な人を 傷つけてしまうの
全て失ってしまって そう気づけた かけがえのないこと The regret

どうして?大切だったことも 人は忘れてゆくの
全て失くしてしまったけど 忘れない 笑顔の中にある涙を

Dear lover, it’s you 何を犠牲にしたって
Be with you forever (永遠にそばにいるよ)
Don’t forget your tears (君の涙は忘れない)

==Romaji==
Doushite? Taisetsu ni shita mono wa itsumo kowarete yuku no
Doushite? Kizukenakatta no ka na kyori ijou ni hanarete yuku kimi wo honesty

Jikan to tomo ni nanimo ka mo ga kawatte yuku keshiki no naka jibun sae mo miushinatte shimaisou de
Tachidomatta toki ni me wo tojite kimi no egao omoidasu yo
Dear lover, it’s you kienaide kako no hibi no ashioto yo

Doushite? Taisetsu ni shita mono wa itsumo kowarete yuku no
Doushite? Kizukenakatta no ka na kyori ijou ni hanarete yuku kimi wo honesty

Ima wa hakanaku chiisakutemo itsuka wa mune wo hatte aeru
Shizumu senaka oshite kureru ano hi kawashita yakusoku
Wasurenaide! Saigo kimi ni itta kotoba wa uso ja nai yo

Doushite? Ichiban taisetsu na hito wo kizu tsukete shimau no
Subete ushinatte shimatte sou kizuketa kakegae no nai koto the regret

Doushite? Taisetsu datta koto mo hito wa wasurete yuku no
Subete nakushite shimatta kedo wasurenai egao no naka ni aru namida wo

Dear lover, it’s you nani wo gisei ni shitatte
Be with you forever
Don’t forget your tears

==Engtrans==
Why do the things we treasure always break?
Why didn’t I realise we were becoming separated by more than distance – honesty

Everything changes with time; when I feel as if I’ll lose myself in the scenery
I stop and stand still, close my eyes and remember your smile
Dear lover, it’s you; footprints of days gone by, please don’t disappear

Why do the things we treasure always break?
Why didn’t I realise we were becoming separated by more than distance – honesty

Though now it’s distant and small, someday I’ll be able to stand proud and meet you
Don’t for get the promise we made that day when I was depressed and you gave me a push
The last words I said to you weren’t a lie

Why do we always hurt the ones we love?
When I lost everything, I realized what was important – the regret

Why do people forget what was important?
I’ve lost everything, but I won’t forget the tears within the smile

Dear lover, it’s you, no matter what the sacrifice
Be with you forever
Don’t forget your tears

Lời Việt

Tại sao những điều quý giá với chúng ta lại vỡ tan

Sao không nhận ra ta đã bị chia cắt bởi những điều còn lớn hơn cả khoảng cách?

Sự thành thật

Cái gì cũng theo thời gian mà thay đổi

Khi tôi cảm thầy mình như tan hòa vào khung cảnh xung quanh

Tôi dừng lại và đứng yên, nhắm mắt và nhớ lại nụ cười của em

Người yêu dấu, là em đó

Những tàn dư của ngày trôi đi, nhưng em đừng biến mất đấy nhé.

Sao những điều quý giá với chúng ta lại vỡ tan?

Sao không nhận ra ta đã bị chia cắt bởi những điều còn lớn hơn cả khoảng cách?

Sự thành thật.

Dù bây giờ vẫn còn xa cách và bé nhỏ

Nhưng sẽ có ngày tôi đứng lên một cách kiêu hãnh và gặp em

Đừng quên đi lời hứa ngày đó em nhé

Khi tôi đã nản lòng và em thúc tôi một cú

Những lời cuối cùng tôi nói với em không phải nói dối đâu.

Sao ta cứ làm những người ta yêu quý tổn thương?

Khi đã mất tất cả, tôi mới nhận ra điều gì là quan trọng

Hối tiếc.

Sao người ta lại quên đi những điều quan trọng với họ?

Tôi đã mất tất cả nhưng vẫn sẽ không quên

Những dòng nước mắt xen giữa những nụ cười.

Người yêu dấu, là em đó, dù có phải mất gì đi nữa

Tôi sẽ ở bên em mãi

Đừng quên đi những dòng nước mắt đó.

Vậy là bạn đã xem xong bảng dịch lời bài hát トキノナミダ / Toki no Namida / The Tears Of Time rồi đó. https://xemloibaihat.com mong rằng những bảng dịch lyrics nhạc được cung cấp trong website này mang lại nhiều giá trị cho bạn.

Ngoài xem bảng dịch của bài hát này bạn có thể xem thêm nhiều bảng dịch lyrics nhạc khác tại đây: Xemloibaihat.com/dich-bai-hat.

Từ khoá liên quan về chủ đề bảng dịch lời bài hát トキノナミダ / Toki no Namida / The Tears Of Time.

#トキノナミダ #Toki #Namida #Tears #Time.

Xin chân thành cảm ơn bạn đã xem bảng dịch lyric nhạc trên website Xemloibaihat.com. Chúc bạn vui vẻ mỗi ngày.

Bài viết Bảng dịch lời bài hát トキノナミダ / Toki no Namida / The Tears Of Time | Dịch lyrics nhạc mới cập nhật đã xuất hiện đầu tiên vào ngày #1 Xem lời bài hát.



source https://xemloibaihat.com/bang-dich-loi-bai-hat-%e3%83%88%e3%82%ad%e3%83%8e%e3%83%8a%e3%83%9f%e3%83%80-toki-no-namida-the-tears-of-time-dich-lyrics-nhac-moi-cap-nhat/

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét